| Europass Curriculum Vitae |
Christiana Tziortziou
http://ctziortziou.eurocv.eu
Translation/Interpreting/Consulting
|
||||||||||||
| PERSONAL INFORMATION | |||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| First Name, Surname | Christiana, Tziortziou | ||||||||||||
| Address 1 | 76, Andrea Avraamides street, Dasoupolis 2024 Nicosia Cyprus (CY) | ||||||||||||
| christiana.abertawe@gmail.com | |||||||||||||
| Mobile | +357 96552471 | ||||||||||||
| Country Code | CY | ||||||||||||
| Place and date of birth | Cyprus Nicosia, CYPRUS 12-03-1982 | ||||||||||||
| Gender | Female | ||||||||||||
| WORK EXPERIENCE | |||||||||||||
| Date (from - to) | 02-2007 - to present | ||||||||||||
| Name and address of employer | Christiana Tziortziou (me): 76, Andrea Avraamides st., Dasoupolis, P.O. BOX 2024, Nicosia, CYPRUS | ||||||||||||
| Type of business or sector | Translation | ||||||||||||
| Occupation or position held | FREELANCE TRANSLATOR | ||||||||||||
| Main activities and responsibilities |
I have performed translations of tenders, user guides, manuals, legal contracts and other documents on behalf of the following companies: - Lingua Service - Brussels, Belgium - Softland - Romania (http://www.backup4all.com/) - Call Center International LLC - Telecommunications, Michigan, USA - Green Energy Direct BVBA - Braschaat, Belgium (http://www.carbonfreeinvestments.com/) - Transcom-Global - Ankara, Turkey (http://www.transcom-global.com/) Into the following languages: English-Greek, Greek-English, and French-English. Having moved back in Cyprus after two years working in Swansea, Wales, I have worked with a few private companies, as well as individuals, translating mainly CV's, research proposals and other documents on solar energy. |
||||||||||||
| Attachment(s) |
green energy direct - to translate_EN+EL.doc
general_privacy_statement_en + GREEK.doc
English-All Lessons - updated 04-16_EN+GR.doc
770T_ST.pdf
770T-FR-EN_TT.doc
|
||||||||||||
| Date (from - to) | 04-2008 - 11-2008 | ||||||||||||
| Name and address of employer | OFFICE ANGELS - Recruitment Agency: Caer Las Cymru: The Customs House, Cambrian Place, Swansea SA1 1RG, WALES | ||||||||||||
| Type of business or sector | Charity organisation | ||||||||||||
| Occupation or position held | Receptionist | ||||||||||||
| Main activities and responsibilities |
I was working on a temporary basis at the reception in Caer Las Cymru, a charity organisation. My main duties included: • dealing with members of the public and other volunteers of Caer Las Cymru • maintaining and updating computerised records and spreadsheets • filing and archiving • invoicing clients |
||||||||||||
| Date (from - to) | 06-2008 - 08-2008 | ||||||||||||
| Name and address of employer | OFFICE ANGELS - Recruitment Agency: FSDM Ltd: Oldway House, Swansea, SA1 1JA, WALES | ||||||||||||
| Type of business or sector | Independent Debt Solutions provider | ||||||||||||
| Occupation or position held | Customer Service Advisor - Market Researcher | ||||||||||||
| Main activities and responsibilities |
Giving advice to customers on debt problems and solutions, as well as giving them more information on the Credit Crisis in the UK. Through this field of work, I have managed to develop my abilities in Telemarketing and Research, as well as I have improved my vocabulary on Telemarketing and Research terms, something which might help me with potential translations in this field. |
||||||||||||
| Date (from - to) | 07-2007 - 03-2008 | ||||||||||||
| Name and address of employer | OFFICE ANGELS - Recruitment Agency: 118 Ltd - Conduit UK: 34a Orchard Street, Swansea, SA1 5AW, WALES | ||||||||||||
| Type of business or sector | Telecommunications | ||||||||||||
| Occupation or position held | CSR - CUSTOMER SERVICE REPRESENTATIVE | ||||||||||||
| Main activities and responsibilities |
I was with constant contact with customers of Vodafone UK • provide Customer Support to Vodafone customers • registration/upgrade of sim cards • registration of debit/credit cards into the customer’s account • processing payments of customers' bills • changing Price Plans/tariffs on customers' accounts This may not be a work within the field of translation, however, I have gained some experience in customer service. • ability to work well independently, as well as part of the team • ability to deal with customer queries and complaints quickly and efficiently |
||||||||||||
| Date (from - to) | 12-2006 - 05-2007 | ||||||||||||
| Name and address of employer | Translation Department, Swansea University, Singleton Park, Swansea, SA2 8PP, WALES | ||||||||||||
| Type of business or sector | Translation with Language Technology | ||||||||||||
| Occupation or position held | VOLUNTEER TUTOR/DEMONSTRATOR | ||||||||||||
| Main activities and responsibilities |
I was helping the students in the laboratory work in the Language Technology Module. My main responsibilities were: • helping students with different types of translation software • helping students whom some of them have a lower level of English • working in a busy environment / ability to remain calm when working under pressure During this volunteering work, I have been able to advance my level in different translation software (SDL Trados, Déjà Vu X, StarTransit) |
||||||||||||
| EDUCATION AND TRAINING | |||||||||||||
| Date (from - to) | 09-2005 - 10-2006 | ||||||||||||
| Name and type of organisation providing education or training | Swansea University, Wales | ||||||||||||
| Main subjects/occupational skills covered | - Machine Translation - Words, Terms and Concepts - Language Technology - Advanced Translation (English-Greek) - Translation Theory - Advanced English Language and Culture During my MA, I have specialised in International Law on Shipping (Carriage by Sea, International Carriage of Goods, Multimodal Transport). I have also developped my skills in translation software (DVX, SDL Trados, and StarTransit along with other CAT tools) in order to advance my translation skills. |
||||||||||||
| Name of certification awarded | Translation with Language Technology | ||||||||||||
| Level in national classification (if appropriate) | MASTER OF ARTS - POST-GRADUATE | ||||||||||||
| Attachment(s) |
MULTIMODAL TRANSPORT_ST_TT.doc
|
||||||||||||
| Date (from - to) | 10-2000 - 07-2005 | ||||||||||||
| Name and type of organisation providing education or training | Aristotle University of Thessalonica, Greece | ||||||||||||
| Main subjects/occupational skills covered | - Translation and Greek Language - Methodology of teaching French as a foreign language (F.L.E.) - Planning of courses for the language learning - Production of teaching material for language professional training - Linguistic loans and translation problems - Multilingual European Environment and Alternation of Codes - Networks and Multimedia in the Sciences of Language |
||||||||||||
| Name of certification awarded | French Language and Literature | ||||||||||||
| Level in national classification (if appropriate) | BA - UNDERGRADUATE | ||||||||||||
| OTHER LANGUAGES | |||||||||||||
| Native Language | Greek | ||||||||||||
| Self-assessment | Understanding | Speaking | Writing | ||||||||||
| European level | Listening | Reading | Spoken interaction | Spoken production | |||||||||
| English | C2 |
Proficient user | C2 |
Proficient user | C2 |
Proficient user | C2 |
Proficient user | C2 |
Proficient user | |||
| French | B1 |
Independent user | B1 |
Independent user | B1 |
Independent user | B1 |
Independent user | B1 |
Independent user | |||
| Spanish | A1 |
Basic user | A1 |
Basic user | A1 |
Basic user | A2 |
Basic user | A1 |
Basic user | |||
| Common European Framework of Reference (CEF) level | |||||||||||||
| SKILLS AND COMPETENCES | |||||||||||||
| ORGANISATIONAL SKILLS AND COMPETENCES Coordination and administration of people, projects and budgets; at work, in voluntary work (for example culture and sports), at home, etc |
Having now a three-year experience in the field of translation, as a self-employer, I have developed good written and proofreading skills, with a keen eye for detail. I have also advanced my interpersonal and organisational skills. • Liaison with potential clients • Creating and sending invoices to clients after the job is completed • Good organizational skills/ability to meet with deadlines During the period 2001-2006, I have learned new skills in the field of translation, through my first degree in French Language and Literature and my MA degree in Translation with Language Technology. Whilst staying in Swansea, Wales, I have worked in various companies (telecom, charity) in order to develop my customer service, interpersonal and organisational skills, something that would help me in: • any translation jobs (in-house and/or freelance) in terms of using my interpersonal and organisational skills • any translation jobs in terms of vocabulary and terminology |
||||||||||||
| TECHNICAL SKILLS AND COMPETENCES With computers, specific kinds of equipment, machinery, etc |
• Translation of technical texts and documents using translation software: Déjà Vu X SDL Trados StarTransit WordFast as well as other CAT tools: Concordance Systran |
||||||||||||
| COMPUTER SKILLS AND COMPETENCES Describe your computer skills and competences |
• Microsoft Office Package (Microsoft Word, Excel, Access, PowerPoint, Outlook) • Excellent keyboard skills (50-60 words per minute) |
||||||||||||
| ATTACHMENTS Enter diplomas or other qualifications; Testimonial of employment or work placement; Publications or research. |
Zertifikat - Bildungsgensellschaft gmbH Prizwalk EU-Aktionsprogramms "Leonardo da Vinci" in Pritzwalk/Deutschland (EU-action programme "Leonardo da Vinci" in Pritzwalk/Germany). During my stay in Germany, I became more familiar with the life and culture of Germany, having also courses of the German language from 09/08/2005-30/08/2005 In the framework of the project, following main focuses were realized: - Introduction to the German Language - Overlook to the German History - Visit of German cities - Visiting of businesses of the region - Visit of museums and historic places green energy direct - to translate_EN+EL.doc
general_privacy_statement_en + GREEK.doc
English-All Lessons - updated 04-16_EN+GR.doc
770T_ST.pdf
770T-FR-EN_TT.doc
MULTIMODAL TRANSPORT_ST_TT.doc
|
||||||||||||